Paul is supposed to have uttered these words as recorded in the KJV, but, like so many words, as I am beginning to discover, in the King James Bible, they are incorrectly written.
Come on, I hear you say, you can’t carry on changing the inerrant King James Bible, what will all those King James onlyist’s say? They’ll probably rent their clothes and tear their hair out in anger and disgust. Well let them, is all I can say to that, because I am not here to prove the inerrancy of a book written in circa 1611 by Freemasons and biased agenda driven creatures of the Cainite-Judeo-Christian Religion. I am here to seek out The Truth within its pages and disregard or expose the errors and corruptions put within its pages by these satanic evil creatures. This, in turn, brings us to the well known second half of 1 Timothy 1:15, as written in the title of this article.
OK, so what is wrong with this verse? Quite simply, it’s a tense problem; Paul is supposedly stating here, in this KJV rendering, quite categorically that he is still “chief of sinners” – present tense, but how can that be, for in an earlier verse of 1 Timothy 1 he is saying the exact opposite:
1 Timothy 1:13 (KJV) Who was before (or formerly) a blasphemer (slanderer), and a persecutor, and injurious (an insulter or a maltreater): but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief. (Italics, emphasis and brackets mine)
If Paul was formerly these things, things that he openly admitted and had repented of when baptised and subsequently born of God (born again), and things that he no longer did, how could he still be the ‘chief of sinners’? He was the ‘chief of sinners’ in his old life as a Pharisee and persecutor of Christians and it was because of these wicked activities that he classified himself as the chief of sinners, but they were still past events and represented his old life as Saul the Pharisee, not Paul the Messenger (apostle) of Yashua Messiah.
Now some commentators will use all manner of non-explanations to try and get round this present tense problem for they know there is something wrong, but cannot do the ‘dastardly deed’ and say it like it is – a vile corruption in the pages of the King James Bible. So they use the excuse that because this letter is a personal letter to Timothy, Timothy having been trained and taught by Paul personally, would have understood what Paul was saying, even though it’s present tense, but is this true? No, a thousand times no.
How and why is it not true? It’s not true, because it’s a blatant lie. For Paul to state that he is still ‘chief of sinners’ would have been a lie, and Timothy would have known it, now was Paul into lying and lying to one of his closest brothers in The Faith? Of course not, so this statement has to have been changed, but by whom? Well we know don’t we, the same evil people that said Yashua Messiah (The Lord Jesus Christ) died on a Friday afternoon and was resurrected early Sunday morning and said it constituted three days and three nights.
And, the same people who said that the man hanging on the cross next to Yashua Messiah (The Lord Jesus Christ) would, that day, be with The Lord in paradise. (See links below)
If we then add to all that I have said above, the additions of spurious verses such as 1 John 5:7-8, Matthew 28:19, Romans 13:1-7 and the second half of Romans 8:1 we can begin to see a pattern here, a pattern of the Cainite-Judeo-Christian Religious agenda. This agenda was always an agenda of: “cause as much confusion as possible and at the same time make liars of the important men of the New Testament including Yashua Messiah (The Lord Jesus Christ) Himself!!”
Returning to our study of 1 Timothy 1:15 we now know the translators corrupted this verse and we also know the reasons why and to finish this article off lets just see how subtle this change was. In Strong’s Concordance it states that the word ‘am’ in the Greek is ‘eimi’:
Am G1510 eimi – i-mee’ – first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): – am, have been, X it is I, was.
I am no Koine Greek scholar, but then I don’t need to be, for the correct alternatives for this word ‘eimi’ are listed right there, that is, ‘have been’ or ‘I was’. This makes it obvious as to what happened, the translators said: “we’ll just slip in a present tense version of this word here or otherwise it will sound as if Paul was sinless under Yashua Messiah’s Glorious Grace and we don’t want that do we? there’ll be no demand for our ‘inerrant’ Bibles at all from the counterfeit church. Not only that, if we do that, we’ll be in deep trouble as well, let’s face it, counterfeit “salvation by works” churches need counterfeit “salvation by works” bibles!!”
Whilst on the topic of Bible translations there are at least two Bibles I have found that render this verse correctly; The Living Bible, and The New Living Translation where they both state, and I quote:
1 Timothy 1:15 (TLB) How true it is, and how I long that everyone should know it, that Christ Jesus came into the world to save sinners – and I was the greatest of them all.
1 Timothy 1:15 (NLT) This is a true saying, and everyone should believe it: Christ Jesus came into the world to save sinners and I was the worst of them all.
As a final point I wish to challenge this Holy Scripture as it’s written in the KJV with evidence from elsewhere in the Holy Scriptures, but first we need to reinforce Paul’s Spiritual condition if we are to believe what the KJV says. Paul is saying: “I AM the chief of sinners” and at the same time being born of God (born again). This in itself is impossible, it’s a total contradiction, for we cannot be born of God (born again) and sinners as well. (Please see my article “Redeemed or Redeemed Sinner, Which is it?” – link below) How do we know this? Easy, for sinners cannot inherit the Kingdom of God:
1 Corinthians 6:9-10 (KJV) Know ye not that the unrighteous shall not inherit The Kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, 10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, (nor any chiefs of sinners) shall inherit The Kingdom of God. (Brackets and emphasis mine)
Now there it is in living Biblical proof and if Paul was still ‘chief of sinners’ – present tense, there is no way he will enter the Kingdom of God – no way, it cannot happen. No sinner can do that whether he is chief of sinners or an ordinary sinner. This then proves without a shadow of doubt that 1 Timothy 1:15 was corrupted and changed from past tense into present tense and thereby making Paul out to be liar.
When these wicked translators stand before Yashua Messiah, I will be very glad that I am not standing in their shoes.
Since writing this article I have now started a comprehesive series of articles on the so-called Pastoral Epistles which include 1 Timothy, 2 Timothy and Titus. These articles question thoroughly the veracity of these three epistles and as to whether they are the writings of Paul or not: